Voyage en Grèce
16 Mars :
Nous sommes bien arrivés a Athènes et avons commencé de suite à nous promener dans la ville, histoire de bien fatiguer nos troupes: objectif atteint: ils sont tous couchés et parfaitement calmes...
La journée de demain sera consacrée à la visite d Athènes, et nous partirons dans l après-midi pour le nord.
Wij zijn goed aangekomen en onmiddelijk zijn we gaan wandelen in de sraten van Athene .We hebben ze lekker goed vermoeid en ze liggen nu heeeeeeel rustig in hun kamer.Morgenochtend bezoeken we Acropolis om dan in de vroege namiddag naar het noorden te reizen.
Morgen weer meer nieuws.
18 Mars :
The very first day of our Latin trip started off with a waking call of our too enthusiastic teachers.
After what became a legendary breakfast, the teachers gathered each of the different groups and we all headed straight for the Acropolis.
Followed by our faithful companions the athenian street dogs, we eventually made it to our destination. The teachers, Mr Durand, Mr de Rijcke, Mr Marcou, Mrs Wyckaert and Mrs Barassi kept the group from separating and explained the necessary details in order to fill in the blanks in our precious booklet.
The first expressions of the students when they saw the famous Parthenon were priceless and soon everyone began to take pictures.
Mr Durand's speed of walking still hasn't changed which lead to most of the pupils barely being able to keep up. Fortunately, Mrs Barassi was, and still is, there to help poor slow students. We are all very very grateful. The next temple we saw was the temple of Erechteion, which, funnily enough, is actually a temple dedicated to two gods at the same time, Athena and Poseidon. This, as can be expected, lead to some confusion in the french as well as the dutch group, because the columns did not correspond to the worshipped gods.
Next, we returned to the Parthenon, but this time to the other side, which allowed us, not only to fill in another blank, but also to take a good look at the theatre of Dionysos and the Olympeion. After we heard that the museum of the Acropolis was closed, disapointement spread on the faces of all students and teachers.
This resulted in an early lunch. Surprise! bearing in mind the past half an hour of " meneeeeer, waneer eten we?" and " meneeer, Ik heb echt honger.", this specific piece of information was particularly welcome in the group. Seeing as we are in Greece, the teachers decided to give us a real greek lunch; Pita. We all very much enjoyed our pita, some students even bought a second one! The first silence since the wake up call was achieved when everyone was eating their pita, and then our teachers kindly suggested, with a hand full of strawberries, that the strawberries were amazingly delicious. As all good students, the whole third year bought strawberries, and , I can confirm this personally, they were right!
While most of us were still enjoying the taste of the strawberries on our lips, literally, we made our way to the National Museum of Archeology, where we , I quote "Saw the usual old stuff". This , as you ,dear reader, know, does not really need further details.
After this intellectual journey to the past, we were released and received a five-hour bus ride. Hooray!
Consequently, this trip was rather quiet and we arrived at Leptokaria, which is in the , I quote " middle of nowhere" somewhere in the north of Greece.
I leave you, dear reader, in complete suspense....
We will come back to civilization in three days, till then!
Anne-Julie Verbeken 7E
Ce matin, réveil à 8 heures, ce qui est relativement tard pour nous latinistes....
Après un petit déjeuner digne de ce nom, nous sommes partis en direction de Dion, où nous avons pu contempler quelques restes de la civilsation antique...
Nous avons surtout couru après nos professeurs (décidement très en forme) en remplissant le mieux possible nos carnets. Nous avons vu les bases de villas, de jolies latrines, des fleurs... pas grand chose, quoi ...
Après un déjeuner majestueux, qui consistait en un plat de spaghettis, de la salade, et des fruits, nous sommes repartis en bus pour aller rendre visite aux dieux de l`Olympe...
Grâce à notre chauffeur de bus, qui a fait de gros efforts pour conduire notre car dans les virages du mont, nous avons finalement pu redescendre tout le mont a pied, pour aller "contempler"un monastère où des moines allaient soit disant nous recevoir.... Evidemment, une fois en bas, nous avons découvert un batiment désert, fermé, et complètement caché derrière des arbres... D'où la "déception" des élèves, qui avaient du descendre et qui allaient devoir tout remonter pour rien.
Cette petite promenade s'est terminée dans un defi prof/élève, qui faisaient la course jusqu'en haut...
Les élèves ont gagné. Les profs, pour se défendre, disent depuis des heures que les élèves ont triché en courant, et n'attendent qu'une seule chose; se venger.
Malgré cet article un peu pessimiste, nous avons quand même passé une bonne journée!
A bientôt,
Marion Louineau
Kalimera! Hier in Griekenland is het helemaal leuk! We hebben het ontzettend gezellig en hebben ongelooflijke interessante dingen gezien.
De eerste dag waren we in Athene. Eerst schrokken we een beetje van het gebrek aan hygiene in de naburige straatjes, maar waren er snel aan gewend.
Toen we eenmaal de stad in waren gegaan was het heel leuk. De cultuur is helemaal anders maar de gezelligheid op straat is niet te missen.
We zijn een stukje door Athene gelopen en hebben uiteindelijk het mooiste uitzicht en een prachtige zonsondergang gezien, op de heuvel der muzen.
De volgende dag zijn we naar de Acropolis gegaan waar we een variatie van mooie tempels hebben gezien (Het Parthenon, het Erechtheron, etc.). Ondanks dat we het mythologische verhaal van Poseidon en zijn bliksem inslag niet geloofden bleef het fascinerend.
Daarna zijn wij gaan lunchen, en hebben wij een typische Griekse maaltijd gegeten: pita met tzatziki( looksaus):)
Die namiddag waren wij ook nog naar een Archeologish museum geweest waar wij eerst de weg niet konden vinden, maar uiteindelijk hebben wij spectaculaire standbeelden, kleine beeldjes en veel meer gezien. Daarna een busreis van 5 uur en we kwamen aan in onze volgende bestemming: Leptokaria. Daar zullen wij de volgende 2 nachten nog blijven en veel beleven. Tot snel lieve lezers, bedankt voor jullie tijd! Groetjes en kusjes uit Greece !
Nouky & Kimmie
p.s Ook kusjes van Roosje En Ani!
19 Mars
Wij zijn vandaag opgestaan om 7:30 en hebben ontbeten om 8uur = Toen zijn wij met de bus naar Vergina gegaan. Dat is het graf van =hillipus ii (de vader van Alexander de Grote). Er waren daar =llemaal schatten en je zag de graf tombe. Daarna gingen we =aar het restaurant om te eten, maar de buschauffeur die =ypisch grieks is wist de weg niet goed. Uiteidelijk zijn we daar =och gekomen. Het restaurant zag er slecht uit van buiten, maar het =ten was goed. Toen zijn we naar Pella gegaan, de geboorteplaats van =lexander de Grote. We zagen er =ele mooie mozaieken. In de namiddag gingen we naar =hessalonikki (`de witte stad`). De busschauffeur zette ons af bij de =itte toren. Van daaruit maakten we een tocht door de stad. De =otonda was gesloten dus kregen we 20 minuten vrij en gingen we een =repe eten. Toen zijn we naar een kerk (de agia =ofia) geweest. en ten slotte zijn we terug naar de bus =egaan om te gaan eten in het hotel. morgen gaan we naar de =eteoren.
groetjes
bobby en dimitry
Today we visited two sites of what used to be important Macedonian cities: Vergina and Pella.In Vergina, we saw tombs of important royal figures, including of Phillip II, father of Alexander the Great. His tomb was found by the Greek archeologist Andronikos and is very well preserved. We found many objects and a larnax, an urn made entirely of gold and a beautiful crown representing the leaves and fruit of the oak tree. Because it was underground and protected, we found traces of paint on the friezes, which we can't usually see anymore.
After, we went to Pella. It's an archeological site of what used to be a capital of Macedonia. We saw ruins of houses but the most important were the mosaics. There were many of them, some very well preserved.
We later went to Thessalonic, the second largest city in Greece. We saw the "Tower of Blood', an ancient prison. We also visited the Haga Sofia, an orthodox church.
It was a nice day.
Alexandra Hartzman 3fr
20 mars:
This is Athens calling...
That is correct, we are back in Athens and exhausted but smarter than before.
Today's schedule was as busy as the previous days. Our teachers, still as enthusiastic as the first day, informed us that we would be visiting Epidaurus and Mycenae. Epidaurus is known especially for its impressive and intact greek theatre. The theatre itself is situated on a hill with a beautiful view and the resonance it incredible. After having received all the necessary information to fill in the blanks in our beloved booklet, we went to see the rest of the site. Except for the theatre, Epidaurus is nothing else but ruins. As most of the students were already complaining that they were hungry, we stopped at the same restaurant " King Menelaos" as three years ago. The food was delicious and we soon continued , as motivated as before, to another important city of Ancient Greece ; Mycenae.
Mycenae is a well defended city where the famous golden masks of Agamemnon were found. We dwelled at Mycenae for an hour and took many pictures of the remarkable scenery.
Next, we gladly went to the bus and enjoyed a 1.30 hours bus ride. Arriving at around 5 in Athens, we were given some time free to buy souvenirs and eventually we returned to our hotel "Marina", having enjoyed our last day in Greece. Unfortunately though, on the last day, it was raining the entire day. Time to return to Belgium...
Tomorrow's program is rather calm and we are going to the museum of the Agora.
We have all sincerely enjoyed the Latin trip and we are, of course, very grateful for all the time and effort the teachers put into this unforgettable trip.
Goodnight.
Anne-Julie Verbeken 7E
Ce voyage en Grèce est très intéressant. On marche beaucoup mais cela vaut le coup car il y a de très belles vues. J'ai beaucoup aimé marcher dans les Météores car c'était assez impressionnant à cause de la hauteur. Nous avons eu du temps libre pour faire des achats et nous promener. J'en ai profité pour aller avec des amis monter les 999 marches qui mènent à la forteresse Palamede à Nauplie. De là haut nous avons pu voir la mer qui était un peu agitée mais aussi toute la ville. Nous avons un peu eu le vertige mais ça valait le coup!
Nous nous sommes aussi baladés dans la ville d'Athènes, mais nous avons été surpris par la pluie. Et surtout nos profs sont merveilleux et prennent soin de nous!
Marie 3F
Hallo,
De Griekenlandreis is echt ontzettend leuk. Vandaag zijn ze naar Epidauros geweest. Dat is een heel groot theater. Ik vond het echt heel mooi.
Doordat het tegen een heuvel gebouwd is, kon je van bovenaf ook degene die beneden staan perfect horen! Echt indrukwekkend! Na de rit naar Athene konden we nog even vrij rondlopen in de wijk Monastiraki. Dat is een buurt vol gezellige straatjes. In de souvenirwinkeltjes konden we cadeautjes kopen. Daarna aten we voor de laatste keer in het hotel, lekker Grieks.
Morgen is de reis helaas al voorbij. Dan gaan we nog even de stad in, om daarna de bus te nemen naar de luchthaven... Het was een heel interessante reis!
Groetjes en dikke kus uit Griekenland, Kali nichta!
Kimberley